ピクサーを代表する作品といえばトイストーリーですよね!
トイストーリーにはたくさんのおもちゃのキャラクターが登場しますが、今回はトイストーリー1から登場しているリトルグリーンメンについて!
リトルグリーンメンといえば、「神様~」などのセリフがありますよね。
今回はリトルグリーンメンの神様などの全セリフを英語で調べてみました!
英語なので和訳も一緒にあったほうが分かりやすいと思うので、和訳も一緒にセリフを見てみましょう。
全セリフってすごい量かと思いきや、意外とそうでもないので最後まで読んでみてください♪
リトルグリーンメンのセリフで神様ってだれ?|トイストーリー
ちなみに、リトルグリーンメン達はアームのことを第一作では日本語吹替だと「あれ」、日本語字幕だと「帝王」、英語では”master”か”The claw”。そして今作の日本語吹替では「神様」。
なんと日本語吹替版が一番彼らの気持ちを言い当てていました。 pic.twitter.com/0SztGfm5QS
— ドラゴン士 (@eigarunner) March 23, 2018
トイストーリーの中でも大人気のリトルグリーンメンは、作中で「か〜み〜さ〜ま〜」という台詞があるのをご存知ですか?
リトルグリーンメンは、ピザプラネットというお店にあるロケット型のUFOキャッチャーの景品でした。
そのUFOキャッチャーの中で、ウッディとバズは初めてリトルグリーンメン達と出会うことになります。
トイストーリーの物語でリトルグリーン達は、何かを神様だというのですがそれは一体誰のことを言っているのでしょうか?
リトルグリーンメンの名セリフ「神様」は誰?|トイストーリー
トイストーリー3を見ててリトルグリーンメンたちが、なんで「神様〜」って言いながらクレーンを操作してるんだ?って思って調べてみたら、クレーンゲームの景品だったから、クレーンのアームを神様と思ってるって設定があるのね。 pic.twitter.com/o9UZmeCp4i
— オレンポス 〜しばらく休止〜 (@orenposu) May 8, 2020
トイストーリーに登場するロケット型UFOキャッチャーの中にいるリトルグリーンメンは、何かを神様だと言っています。
しかもその神様に選ばれるのは良いことだと思っているのですが、一体何を自分たちの神様だと思っているのでしょうか?
実は、リトルグリーンメンの神様はUFOキャッチャーのクレーンのことだったのです!
これはトイストーリーを見ていないと分からない答え!
子供たちがUFOキャッチャーで遊ぶ時に、クレーンを動かして景品を取りますよね。
そのクレーンで取られたリトルグリーンメンは、神様が選んだ選ばれし者になるようです。
リトルグリーンメンたちの中に紛れ込んでいたバズが、悪ガキのシドに取られそうになった時にウッディが邪魔をしますが、神様を怒らせてはダメだとクレーンのお助けをするくらい。
自分たちはUFOキャッチャーの景品なので、クレーンのことを神様だと思っているようですね。
リトルグリーンメンが神様で起こした奇跡!|トイストーリー
だいぶ乗っかり遅れて語りますけどトイストーリー3のリトルグリーンメンがクレーンでみんなを救うとこマジ好きなんですけど。
今までクレーンゲームで自分を取ってくれた人を神様って慕ってたのに最終的には自分達が神様になるってゆうストーリーの組み立て方と併せてめっちゃ胸アツなんですけど!! pic.twitter.com/AGxoAdrnXf— スケ ベース (@sukesyan) May 12, 2020
神様が大好きなリトルグリーンメンは、何とトイストーリー3で奇跡を起こします!
トイストーリー3は、サニーサイド幼稚園が舞台。
そこを牛耳っているのがロッツォという、イチゴの香りがするクマのぬいぐるみ。
ロッツォのせいでウッディたちは物語のクライマックスに、ゴミ処理場で絶体絶命の大ピンチを迎えることに・・・。
このまま焼却機で焼かれてしまう最期を迎えるのかと、ウッディやバズは手を繋いで覚悟していた時、リトルグリーンメンが奇跡を起こします!
何とゴミ処理に使う大きなクレーンを動かしてウッディ達を掴んで救出することに成功!
その時も「か〜み〜さ〜ま〜」と言っていました。
リトルグリーンメンにとって、クレーンはみんな神様なんでしょうね。
トイストーリー3ではリトルグリーンメンたちのおかげでみんなが助かりました♪
リトルグリーンメンと神様の活躍に対するSNSの反応は?
何回観ても、トイ・ストーリー3の、みんなが諦めて手を繋ぐシーンがホントに悲しい。
エイリアンが来てくれて、ホントに良かった。— にゃん太郎 (@smile_hero1104) June 17, 2022
この後エイリアン大活躍!
# トイストーリー3— オビ (@osatoupower) June 17, 2022
トイストーリー3って完璧だなぁ。特にリトルグリーンメンがゴミ処理からおもちゃたちを助けるところ。リトルグリーンメンはUFOキャッチャーのおもちゃだから、クレーンを神様って呼んでて、UFOキャッチャーを操縦できるっていう。1の設定から繋がってる完璧なストーリー運び!
— アフロ田鉄男 (@9SP49I8dYVBKzqO) June 17, 2022
トイストーリー3見てるなう何気に好きなんだよね~ロッツオの経緯が切なくて。。。ウッディー達を見捨てるけど、ロッツオもトラックのお兄さんにもらわれてくし、リトルグリーンメンが『か~み~さ~ま~』って助けるとこ胸アツ‼️亀ちゃんもラジオで言ってたよね『か~みさ〜ま~』って
— くーたんhyphen (@JyN1O6MUw2sNPbB) June 17, 2022
トイ•ストーリー3、焼却炉のシーンで最後を悟ってみんなで手を繋ぐ絶体絶命の場面でもともとクレーンゲームの景品だったリトルグリーンメンがクレーンでウッディ達を助ける展開最高なんだよな。最後のアンディと別れた時のウッディの『あばよ、相棒』のセリフも泣けるしやっぱり最高の名作だなあ。
— 丸男君 (@maruo0607) June 17, 2022
ゴミ処理場でリトルグリーンメンが轢かれた!と思ったので、まさかこんな活躍で帰ってくるなんて。(笑)
彼らは最高です!
リトルグリーンメン全セリフの英語と和訳の意味を解説!|トイストーリー
ちなみにリトルグリーメンはディズニーの中で一番好きなのはキャラクターです。いやもう色味といい雰囲気と言いまじで好み。小さい時意味もわからず、劇中のセリフの「イノチノオンジンカンシャエイエンニ」を連呼するぐらい好き。もうたまらん。スマホケースもリトルグリーンメン。語るには文字足り pic.twitter.com/mXUWIczwmp
— とまと@鹿 (@mikito_sabu) January 28, 2019
トイストーリーで有名なリトルグリーンメンのセリフ、みなさん分かりますか?
有名なものだと「神様」や「命の恩人感謝永遠に」などでしょうか。
今回はトイストーリーの作中で登場するリトルグリーンメンのセリフの英語と和訳の意味を解説していきます!
リトルグリーンメンのセリフはそんなに多くないので、ぜひ一度みてみてください!
リトルグリーンメンの全セリフを英語で紹介!|トイストーリー
個人的にディズニーの推しはリトルグリーンメンです。
I have been chosen!エラバレタ!サヨウナラ~モットイイセカイヘイク!
UFOキャッチャーの時のセリフが好き♪
なんとなく一か所に寄せ集めました。見に来てね#トイストーリー #リトルグリーンメン#カミオジャパン #サンスター#金ペン堂 pic.twitter.com/zO1qous9po— 金ペン堂←裾野市の文房具店です。 (@kinpendo) November 21, 2017
ではまず、トイストーリー中に登場するリトルグリーンメンの全セリフを英語で紹介していきます!
- A stranger
- From the outside
- The claw chooses who will go and who will stay
- I have been chosen
- Farewell,my friends.I go on to a better place.
- He has been chosen.He must go
- You have saved our lives.We are eternally grateful.
- The claw
今回トイストーリー3まで見直してみました。
リトルグリーンメンのセリフはざっとこんなもんではないでしょうか。
元がエイリアンだからか、簡単なセリフが多いですね。
リトルグリーンメンのセリフで和訳と意味を解説!|トイストーリー
*金曜ロードショー*#トイストーリー2
このセリフはポテトヘッドが、リトルグリーンメンを助けたときの感謝の気持ち♡
トイストーリー2楽しみですね\(´ω` )/♡︎
あと2時間✨#トイストーリー #ピクサー#リトルグリーンメン #ディズニー映画#ディズニー pic.twitter.com/YQ1ocQMZlx— ディズニー裏マニア (@disney_uramania) March 13, 2020
では早速リトルグリーンメンのセリフの和訳とその意味を解説していきたいと思います!
リトルグリーンメンセリフ①|A stranger
意味は「よそ者」。
バズとリトルグリーンメンが初めて出会う場面での初セリフです。
直訳は知らない人と言っているので、意味としてはそのままですね。
リトルグリーンメンセリフ②|From the outside.
意味は「外から来た」。
一つ目の「よそ者」に続くセリフで、UFOキャッチャーの外から来たバズに向けての一言になっています。
リトルグリーンメンセリフ③|The claw chooses who will go and who will stay.
意味は「選ばれた者が外へ行く」。
これはUFOキャッチャーのクレーンが司令官であり神であり、そのクレーンに選ばれれば脱出できると言っていますよ。
リトルグリーンメンセリフ④|I have been chosen.
意味は「選ばれた」。
悪ガキのシドがUFOキャッチャーで遊んで、そのクレーンに選ばれたリトルグリーンメンのセリフです。
リトルグリーンメンセリフ⑤|Farewell,my friends.I go on to a better place.
意味は「さようなら、もっと良い世界へ行く」
こちらもシドに選ばれたリトルグリーンメンのセリフ。
このさようならは悲しい感じではなく、さらば!みたいなニュアンスになっています。
UFOキャッチャーの外の世界は、ここよりも良い場所だと信じているようですね。
リトルグリーンメンセリフ⑥|He has been chosen.He must go
意味は「彼、選ばれた。彼、外へ行く。」
最悪なことにバズはシドに見つかってしまいますが、ウッディはそれを阻止しようとします。
ですがリトルグリーンメンは「彼、選ばれた。彼、外へ行く」と促してシドの家へ連れて行かれることに…。
リトルグリーンメンセリフ⑦|You have saved our lives.We are eternally grateful.
意味は「命の恩人感謝永遠に」
多くの人が知っているであろうセリフの登場ですよ!
トイストーリー2で、車の窓から放り投げ出されそうになったリトルグリーンメンを、ポテトヘッドが助けてあげます。
その直後から「命の恩人感謝永遠に」とポテトヘッドに伝えて、その後ポテトヘッドの養子になっちゃいます(笑)
リトルグリーンメンセリフ⑧|The claw.
意味は「神様~」
直訳すると爪です(笑)
この爪はリトルグリーンメンがいうUFOキャッチャーのクレーンで、神様のことです。
トイストーリー3の大ピンチを救った時も、このセリフを言っていました。
けっこうトイストーリーではキーワードになるフレーズを話しているのではないでしょうか?
リトルグリーンメン…脇役かと思いきや、なかなか侮れませんよ!
まとめ|トイストーリー
先日バズの撮影をした時に、彼らも撮影
リトルグリーンメンは、本当に純粋で良いキャラ
トイストーリー3では泣かされた〜 pic.twitter.com/XVJnKoYZQu
— にわかディズニーチャンネル (@Niwakadisneyfan) July 11, 2020
トイストーリーでリトルグリーンメンが言う神様ってだれのことなのか、リトルグリーンメンの全セリフの英語と和訳の意味を解説してみました!
よく耳にするトイストーリーの中でも有名な「神様」と言うセリフの正体は、UFOキャッチャーのクレーンのことでしたね!
しかも英語のセリフだとThe clawで、直訳すると爪でしたから私自身も調べていてとても楽しかったです♪
トイストーリーは何度も見ている作品ですが、英語の全セリフや和訳を調べたのは今回が初めてでした。
リトルグリーンメンの全セリフと和訳も、これでみなさんバッチリ覚えられますね!
それでは『リトルグリーンメンの全セリフは?神様の意味と活躍シーンを紹介!』はここまで!
最後まで読んで頂きありがとうございました!
それでは、今日も素敵な1日になりますように。
いってらっしゃい♪